Dados bibliográficos verificados a partir dos extratos do registo oficial suíço (Swissreg — Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle, extratos de 18.04.2007) conservados nos arquivos. Os fac-símiles são documentos de patentes, públicos por natureza.


Para além da invenção em si, as patentes depositadas por Alfred Tomatis assinalam a história material do ouvido eletrónico. A sua sucessão desenha uma trajetória: de um aparelho primeiro pensado como terapêutico, passa-se a um integrador áudio-vocal, depois a dispositivos de educação da escuta e, por fim, a aplicações voltadas para a aprendizagem das línguas. Os títulos oficiais, sóbrios e jurídicos, dizem à sua maneira esta evolução.

Quadro cronológico das patentes

A ordenação segue a data de prioridade (primeiro depósito), que marca a anterioridade da invenção; a data de concessão, muitas vezes bem posterior, é indicada à parte.

PrioridadeN.º de patenteTítulo oficialConcedidaInventor(es)Documento oficial
04.03.1975 (FR)CH 599785Installation à but thérapeutique permettant d’agir sur l’appareil sensible périphérique d’un sujet au moyen de sons ou de vibrations31.08.1977A. TomatisGoogle Patents
19.07.1978 (FR)CH 631853Appareil intégrateur audio-vocal31.08.1982A. TomatisGoogle Patents · fac-símile
08.02.1980 (CA)CH 650606Dispositif et procédé pour l’éducation de l’audition d’un patient31.07.1985A. TomatisGoogle Patents · fac-símile
20.05.1983 (FR)EP 0127534Appareil d’entraînement à la pratique d’une langue maternelle ou étrangère, en vue de son assimilation intégrale16.01.1991A. TomatisGoogle Patents · fac-símile
31.01.1991 (FR)EP 0523222 / WO 92/14229Procédé et appareil pour l’enseignement des langues07.01.1998D. Cavé & M. Bongiorno (Tomatis International)Google Patents · fac-símile

Todas estas patentes caíram hoje no domínio público, após a expiração da duração máxima de proteção (cancelamentos escalonados entre 1995 e 2002). Cada documento pode ser consultado em linha nos registos públicos (Google Patents / Espacenet). Existem igualmente numerosos equivalentes nacionais (FR, US, JP, MX, DE, ES, IT, GB, BE…) destas mesmas invenções — por exemplo as patentes americanas US 4212119 («Audio-vocal integrator apparatus») e US 5362240 («Method and apparatus for the teaching of languages»).

Descrições técnicas simplificadas

1975 — O aparelho terapêutico (CH 599785)

A primeira patente desta série protege uma instalação terapêutica que atua sobre o «aparelho sensível periférico» do sujeito — o ouvido e, mais amplamente, a receção sensorial — por meio de sons e de vibrações. Classificada em terapêutica (CIP A61F-011/04), formaliza o uso clínico do dispositivo: não um simples aparelho de escuta, mas um instrumento destinado a atuar sobre o sujeito através do som.

1978 — O integrador áudio-vocal (CH 631853)

É o coração da invenção: o ouvido eletrónico propriamente dito, designado aqui como «aparelho integrador áudio-vocal». O termo integrador é justo: o aparelho atua sobre a malha que liga o ouvido à voz. Classificado em acústica/eletroacústica (CIP H04R-025/00), põe em prática o princípio característico do método — a báscula entre duas vias de filtragem, que solicita e treina a escuta fazendo alternar aquilo que o ouvido perceciona.

1980 — A educação da audição (CH 650606)

Esta patente, depositada a partir de uma prioridade canadiana, protege um dispositivo e um processo para a educação da audição de um paciente. O vocabulário desloca-se da terapia para a educação: já não se trata apenas de tratar, mas de treinar o ouvido — formulação que anuncia as aplicações pedagógicas vindouras.

1983 — A aprendizagem das línguas (EP 0127534)

A viragem linguística é explícita: o aparelho é agora apresentado como um instrumento de treino na prática de uma língua materna ou estrangeira, com vista à sua assimilação integral. Classificado em ensino (CIP G09B), transpõe o princípio do ouvido eletrónico para o domínio da aprendizagem: preparar o ouvido para percecionar as frequências próprias de uma língua, de modo a facilitar a sua aquisição.

1991 — O processo de ensino (EP 0523222 / WO 92/14229)

Última da série, esta patente — depositada pelos engenheiros da Tomatis International (Dominique Cavé e Marc Bongiorno), e não pelo próprio Tomatis — protege um processo e um aparelho para o ensino das línguas. Marca a passagem da invenção sustentada pelo homem a uma tecnologia de empresa, prolongada e industrializada após o seu fundador.