Ухо в XX веке
Ухо в XX веке — Фильм о звуке, ухе, слушании и мозге по Альфреду Томатису
«Звуки представляют собой одну из видов пищи мозга, обеспечивающую его правильную работу.»
Вкратце — А что, если ухо — это нечто гораздо большее, чем орган слуха? Этот фильм продолжительностью около 58 минут берёт зрителя за руку, чтобы пройти, кадр за кадром, всю теорию Альфреда Томатиса. Мы начинаем с бесконечно малого — возбуждения молекул, того самого «броуновского движения», из которого рождается звук, — чтобы подняться к бесконечно сокровенному: голосу матери, услышанному в воде материнской утробы, который запечатлевает в нас первый ритм и первое желание общаться. Между этими двумя полюсами фильм рассказывает об эволюции уха от рыбы к человеку, о крошечной стременной мышце, которая «настраивает» наше слушание, о первенстве правого уха для речи и об этой ошеломляющей мысли: не мир входит в ухо, а ухо идёт за миром — потому что мозг приказывает ему, что слушать. Один час, чтобы понять, как говорит Томатис, что «человек целиком является ухом».
Ключевые моменты
- Звук питает мозг: это не образ. Для Томатиса звуки — и вертикальность, которую навязывает ухо, — обеспечивают существенную часть корковой энергии. Лишить стимуляций — значит разрушить.
- Слышать не значит слушать: можно иметь идеальное ухо и не слушать; можно иметь слуховой остаток и хотеть слушать изо всех сил. Слушать — это акт, поза, желание.
- Ухо — это прежде всего генератор энергии и орган равновесия: его самая архаичная часть, преддверие, управляет всеми мышцами тела «от кожи головы до пальца ноги».
- Атлет стремени: стать певцом, лингвистом или «слушающим» — значит стать виртуозом стременной мышцы, самой маленькой (6 мм) и самой молодой в теле.
- Правое ухо является ведущим: для речи путь через правое ухо самый короткий; переход на левое ставит другого «на расстоянии» и усложняет общение.
- Великий переворот: считалось, что информация поднимается от уха к мозгу на 100 %. Сегодня известно, что большая часть волокон спускается от мозга к уху. Мы выбираем то, что слушаем.
- Всё начинается в утробе: плод тянется ухом к голосу своей матери, воспринимаемому в высоких частотах сквозь воду. Вернуть это первое слушание означало бы заново открыть взрослое ухо.
- Мать, отец и речь: мать даёт безопасность и желание жить; отец — это Логос, «речь и закон», мост к другим.
Звук, эта невидимая пища
Фильм открывается сильной мыслью: человек живёт не только продуктами земли. Он нуждается в других источниках энергии, и среди всех «энергетических полей», которые его оживляют, звук является существенным. «Мы не можем обходиться без звука не более, чем без света», — утверждает комментарий. Звуки — это один из видов пищи мозга.
Но что такое звук? Фильм восходит к истоку: непрерывный шелест, вызванный беспрестанным возбуждением молекул — броуновское движение, показанное под микроскопом, — эта звуковая основа, которую мы в принципе не можем услышать. Наше ухо воспринимает звук, когда импульс, изменение давления, ощутимо изменяет это молекулярное возбуждение. Материя стремится погасить нарушение равновесия; когда оно слишком сильно, оно распространяется в виде вибрации, волны, характеризуемой своей частотой. Низкий звук вызывает мало возмущений среды в секунду; высокий звук определяет их множество. Чем выше звук, тем больше число частот.
Чистый звук лаборатории — редкость: в природе звуки сложны, и их тембр зависит от составляющих. И среда имеет значение: в зависимости от стен, которые нас окружают, звук поглощается или отражается — это реверберация. Можно даже встретить акустически «мёртвые» места. Поместите певца в заглушённую камеру: его голос, сколь бы прекрасен он ни был, кажется слабым и без тембра, и требуется значительное усилие, чтобы там выразить себя.
Собор и заглушённая камера
Фильм останавливается на воздействии реверберирующей среды на человека. В соборе центр тяжести словно меняется: возникает впечатление, что тебя влечёт вверх, призывает к большей вертикальности. Такая среда даёт стимуляции — а в этих стимуляциях мозг нуждается, чтобы оставаться бодрым, творческим, сознательным.
Напротив, среда, лишающая стимуляций, устанавливающая «сенсорную депривацию», может привести вплоть до состояния бездеятельности, разрушения структуры, даже до депрессивного состояния. Отсюда простой совет: помнить, что звук необходим, по меньшей мере не меньше, чем питание, и не стремиться чрезмерно приглушать своё жилище. Желание «обложить голову ватой» — это призыв к кокону, но первый кокон, кокон утробы, был, напротив, особенно звучным.
Как всё началось: певцы и ухо
Затем фильм представляет Альфреда Томатиса, врача-оториноларинголога, и прослеживает истоки его исследований. Сплетаются три нити: радиология, которая направляет его к слуху; его работа в физиологических лабораториях Военно-воздушных сил, где он массово наблюдает людей, работающих в шуме; и тот факт, что он сын певцов, что очень рано приводит к нему клиентуру из певцов.
Решающее наблюдение: проводя аудиометрические обследования своих певцов, Томатис обнаруживает, что у них та же кривая слуховых повреждений, что и у рабочих, погружённых в шум. Его вывод: певцы ломают свои уши собственным голосом. Повреждение всегда находится в одном и том же месте, в высоких частотах, около 4000 Гц. Отсюда рождается дерзкая мысль: а что, если можно изменить голос, воздействуя на слушание? Около 1946-1947 годов он изготавливает фильтры — тогда их было трудно создать, — способные заставить человека слышать в той или иной полосе частот. Воспроизводя у больших певцов наблюдённое «повреждение», он видит, как они начинают фальшивить по желанию. «Поют своим ухом», — заключает он: гортань лишь приспосабливается к тому, что ей диктует ухо.
Правое ухо, дирижёр голоса
Другое открытие, которое инсценирует фильм: оба уха задействованы не одинаково. Контроль над слушанием осуществляется одним ухом, правым — по крайней мере, так должно быть. Фильм демонстрирует это опытом: если постепенно заглушать правое ухо певца шумом, его голос мало-помалу теряет тембр, громкость и даже чистоту. Можно даже заметить, что мускулатура его рта, сначала тянущаяся вправо, смещается влево по мере того, как он вынужден контролировать себя левым ухом.
Объяснение анатомическое. Анализ звуков происходит в зоне левого полушария; поскольку нервные связи перекрещены, именно правое ухо получает к ней наиболее прямой доступ. Что касается голоса, то именно правый возвратный нерв, короткий, управляет гортанью; слева возвратный нерв проходит под аортой, и путь удлиняется на 40-60 см — путь «в 100-200 раз более длинный» во времени. Первой работой ребёнка, ещё до того как заговорить, будет координация двух половин своего тела и постепенная ориентация слушания вправо. Вот почему младенец начинает с двусложных слов — папа, пипи, попо.
Фильм развивает красноречивую метафору: слушать правым ухом — это как держать лошадь поводьями длиной 30-60 см — остаёшься хозяином. Перейти налево — значит отдалиться, поставить другого на 70 или 140 метров: защита, иногда бегство. Но с поводьями в 140 метров «лошадь ведёт сама».
Путешествие уха, от рыбы к человеку
Длинная последовательность фильма прослеживает эволюцию уха, и это, несомненно, её прекраснейший образец педагогики. Человеческое ухо состоит из трёх этажей: наружное ухо (раковина, проход, барабанная перепонка), среднее ухо (барабанная полость и её три косточки — молоточек, наковальня, стремечко) и внутреннее ухо, лабиринт.
Фильм восходит по нити живого. У очень простых организмов уже есть боковой нерв, снабжённый «энергетическими станциями», работающими под действием тока. У некоторых рыб, таких как кошачья акула, появляется боковая линия: полая трубка, наполненная водой, выстланная ресничными клетками, выполняющая двойную роль — генерировать нервную энергию и сообщать рыбе о её перемещениях и силе течения. Затем эта трубка стягивается и замыкается, становясь отолитовым пузырьком, к которому присоединяется небольшая известковая масса, «камешек»: каждое движение животного приводит в движение жидкости и эту массу, порождая энергию и измеряя перемещения.
Выход из воды требует усложнения аппарата для борьбы с тяжестью. Фильм выдвигает сильную мысль: вертикальная поза была бы, в эволюции, самой экономичной и самой энергетически выгодной стадией. У змеи пузырёк диверсифицируется в саккулюс (вертикальность) и утрикулюс (горизонтальность), вскоре дополняемые полукружными каналами, которые контролируют движения. Затем появляется лагена, а потом, у млекопитающих, улитка — инструмент анализа звуков. Всё те же материалы: ресничные клетки, которые движутся в жидкости.
Преддверие, этот примитивный мозг
У человека эти элементы образуют лабиринт, внутреннее ухо: одновременно генератор энергии и контролёр всех движений тела. Нервы, исходящие из саккулюса, утрикулюса и полукружных каналов, образуют вестибулярный нерв, который заканчивается в вестибулярных ядрах — числом четыре. Томатис настаивает: эти ядра действуют как настоящий примитивный мозг.
Оттуда исходят команды ко всем мышцам тела, без исключения: «нет ни одной мышцы, которая не получала бы команды, идущей из преддверия». Каждая поза, каждое равновесие, таким образом, оркеструется в связи с мозжечком и координируется между двумя сторонами тела. Фильм напоминает также, что ухо связано, через ветвь симпатического нерва, с нейровегетативными функциями, такими как дыхание. Отсюда замечание о глухоте: глухие не так обездолены, как принято считать, ибо часто отказывает лишь улитка — их преддверие при этом работает. Без лабиринта же вовсе «существо сведено к узлу тряпок».
Родиться к звуку: слушание плода
Затем фильм подходит к сердцу мысли Томатиса: слух до рождения. Уже с четырёх с половиной месяцев зародыш погружён в чрезвычайно богатый звуковой мир — внутренностные шумы матери, ритм её дыхания, биение её сердца, эти примитивные ритмы, которые запечатлеваются в нас на всю жизнь. И, более далёкий, но существенный, материнский голос, к которому плод тянется ухом.
Рождение рассказано как звуковое потрясение. Вода исчезает разом; ребёнок издаёт свой первый крик и впервые слышит собственный голос — ещё приглушённый, ибо жидкость остаётся в его ухе, всё ещё настроенном на высокие частоты. Затем наружное ухо опустошается, его голос глохнет, и ребёнок проходит через дни почти полной тишины, осаждаемый шумами собственного тела, сосредоточенный на себе. Мало-помалу звуки возвращаются к нему издалека — прежде всего низкие частоты — и он снова тянется ухом к голосу, который узнаёт, как когда-то в своей утробной ночи. Начинается целое переобучение, которое продлится недели, месяцы, годы.
Как Томатис пришёл к этой мысли? Фильм даёт ему рассказать об этом: благодаря тексту, поразившему его, студента, — тексту англичанина Негуса, согласно которому яйца певчих птиц, высиженные непевчими птицами, давали птиц, которые не пели, — и благодаря его практике с детьми, испытывающими школьные трудности. Восходя по возрасту слушания, от ребёнка к младенцу, от анализа первого крика до самых врат внутриутробной жизни, он приходит к тому, чтобы погрузить микрофоны и наушники в воду, чтобы узнать, что слышит плод.
Опыт с водой и тайна высоких частот
Фильм воссоздаёт этот первый опыт. Запись материнского голоса — единственного, который плод слышит «изнутри», передаваемого позвоночником матери, — проходит через резервуар с солёной водой, изображающий околоплодную жидкость. Микрофон улавливает то, что проходит сквозь слой воды, а анализатор звуков выявляет, какие частоты проходят. Постепенно фильтруя низкие частоты, Томатис доказывает, что высокие звуки проходят сквозь воду — что иногда оспаривается.
Почему этот интерес к высоким частотам? Потому что ухо зародыша, полностью заполненное жидкостью, само играет роль фильтра, отдающего предпочтение высоким звукам. Уже почти тридцать лет, говорит фильм, Томатис наблюдает поразительные реакции людей, заново слушающих так отфильтрованный голос своей матери. Клинически ребёнок «пробуждается, загорается, хочет расти, хочет говорить», входит в динамику отношений. Высокие частоты, объясняет он, дают энергию: диапазон высоких частот мобилизует очень много нервных клеток — около 24 000 выше 4000 Гц, против нескольких десятков в низких частотах — и навязывает голове, а значит преддверию, позу, которая выпрямляет тело. Так высокий звук перезаряжает мозг и выпрямляет человека.
Поза слушания
Фильм настаивает на этой связи между звуком и телом. Пошлите высокие частоты — и видно, как человек выпрямляется, покидает обмякшую позу «пищеварительного тракта», чтобы принять вертикальную позу слушания. Это переход от оральной, пищеварительной стороны к стороне речи. Преддверие принимает свою идеальную позицию, саккулюс свою вертикальность, утрикулюс свою горизонтальность — и всё тело следует за ними.
Чтобы речь была прекрасна, говорит Томатис, нужно, чтобы позвоночник был строго вертикален, а ключицы горизонтальны. Если звуки влияют на позу, эта поза, в свою очередь, влияет на голос и слушание, положительно или отрицательно. Фильм иллюстрирует это конкретными случаями: молодой человек, который, попросту держась прямее, обретает более твёрдый голос и более быструю речь.
Соня, и то, что курс может вновь открыть
Фильм даёт слово одной семье. Соня, долго считавшаяся глубоко аутичной, обучавшаяся в школе для детей с серьёзными трудностями, не проявляла никаких чувств и замыкалась в повторяющихся играх. После трёх курсов по три недели в центре Томатиса её мать свидетельствует: ребёнок теперь ищет её общества, желает оставаться с ней, продвинулась на четырнадцать месяцев в тестах на словарный запас за три месяца, играет с другими детьми, перешла в обычную школу. И её тело изменилось: прежде очень сутулая, она держится прямо, лучше ходит, быстрее бегает, прыгает на батуте, обрела равновесие. Преображение, которое фильм представляет как поразительное — не выдавая его за единственное.
Для Томатиса материнский голос несёт огромное психологическое воздействие: будучи звуковой пищей, он даёт плоду чувство безопасности и передаёт ему желание жить и общаться. Но ухо — не простой приёмник; оно связано с психикой тонкими механизмами.
Электронное ухо и мышцы слушания
Затем фильм описывает тонкий механизм слушания. Барабанная перепонка, сравниваемая с мембраной барабана, натягивается или расслабляется в зависимости от интенсивности звуков, под действием мышцы молоточка: чем слабее звук, тем сильнее натянута перепонка, чтобы лучше вибрировать; чем сильнее звук, тем больше мембрана расслабляется, чтобы защитить ухо. Глубже стремечко и его мышца образуют вторую систему регуляции: игрой давления она успокаивает или усиливает движения жидкостей лабиринта, позволяя оптимальный анализ звуков.
Но эти две мышцы могут быть обращены в защитный механизм — не против слишком сильных звуков, а против слов или голосов, ощущаемых как агрессия. Так можно, не затыкая ушей, отказаться слышать того, кто нас беспокоит. Опасность в том, чтобы привыкнуть к этому: мышцы расслабляются, ухо теряет свою способность к аккомодации, и общение нарушается — ухо становится экраном, который маскирует или искажает реальность.
Отсюда электронное ухо, разработанное Томатисом: симулятор уха, который «вновь укрепляет» среднее ухо, переобучает слушание и переориентирует его на правое ухо. Курс сочетается с психологическим подходом и даёт слушать ленты, богатые высокими звучаниями, призванные заряжать энергией пациента.
Моцарт, григорианское пение и звуковые роды
Фильм посвящает одну последовательность музыке. Моцарт, рассказывает Томатис, был «закодирован» очень рано — утробная жизнь, омытая музыкой, счастливая мать, музыкальная среда с самого рождения, — что объясняло бы его раннюю креативность и его постоянную связь с «тем, что может петь вселенная». Дать слушать Моцарта в курсе, после «утробной» фазы, ставит человека в позу вертикальности и вводит его в необычайную креативность.
Курс следует драматургии: «утробный Моцарт», затем звуковые роды — переход от внутриутробного слуха к воздушному, со сменой импеданса, — затем вхождение в предъязык через григорианское пение. Григорианское пение, подчёркивает Томатис, объединяет два физиологических ритма: самое долгое возможное дыхание и самое медленное возможное сердцебиение.
Мать, отец и мост речи
Фильм замыкает круг на речи и её фигурах. Предъязык — эти первые лепетания до ходьбы — это «звуковая игра», сначала разделяемая с матерью, на языке, который только для неё. Затем приходит день встречи с обществом, и тут вступает отец.
Для Томатиса мать даёт «статичную» жизнь, она поддерживает и успокаивает; отец же вмешивается «на уровне самой структуры». Он — Логос — «речь и закон» — солнечный образ, радость жизни, динамика. Он — мост, позволяющий покинуть материнскую крепость, чтобы пойти к другим и к внешнему свету. И Томатис предупреждает: пуповина никогда по-настоящему не перерезается, ибо мать — символ жизни; порвать с матерью — значит порвать с жизнью; но без отца нет порыва, остаёшься на месте.
Говорить своим ухом
Фильм завершается формулой, которая всё подытоживает: если поют своим ухом, то и говорят своим ухом. Мы выражаем лишь то, что научились слышать. Весь путь Томатиса состоит в том, чтобы вновь обрести «этот тихий высокий шум» утробной Нирваны — материнский голос — и заново научиться отдавать предпочтение высоким частотам, чтобы ухо вновь обрело, в воздушной жизни, свой потенциал энергетической перезарядки, свой контроль над позой и равновесием и эту способность тонкого слушания другого, даже «эту способность человеческого существа, через музыку или науку, слушать вселенную».
В перспективе
Этот фильм был снят в 1990-х годах, в эпоху, когда теории Альфреда Томатиса ещё вызывали много недоверия. Его следует воспринимать таким, каков он есть: изложение, самим Томатисом, его собственного видения. Некоторые из его великих интуиций — ухо, тесно связанное с мозгом, телом и равновесием, слушание как активный акт, а не как пассивное восприятие, важность пренатальной звуковой среды и материнского голоса, специализация уха в зависимости от языка — перекликаются с темами, которые исследования слуха и развития с тех пор изучали. Другие утверждения, напротив, относятся к метафоре или личной модели Томатиса, а клиническая эффективность его метода остаётся предметом споров. Мы представляем этот фильм как документ мысли и истории, а не как научное доказательство: каждому слушать его с любопытством и критическим умом.
Полная транскрипция фильма
Транскрипция приведена на языке оригинала (французский) и не переводится. Это выверенная автоматическая транскрипция. Пунктуация и некоторые имена собственные могут содержать неточности.
L’homme bénéficie d’un cosmos qui dit non en permanence, stimulation nécessaire à son existence. Les produits de la terre ne suffisent pas à le maintenir ; en lui, il a besoin d’autres sources d’énergie. Parmi ces champs énergétiques variés qui l’activent et l’animent, le son en est un essentiel. Nous ne pouvons pas davantage nous passer de son que de lumière, par exemple. Les sons représentent en effet l’une des nourritures du cerveau, assurant son bon fonctionnement.
Encore faut-il définir ce qu’est un son, et nous allons le rappeler. L’origine des sons est, semble-t-il, le bruissement continu provoqué par l’agitation incessante des molécules. C’est là une sorte de trame des sons que nous ne pouvons, en principe, pas entendre. Cette agitation permanente est appelée mouvement brownien — nous vous en envoyons ici un modèle filmé au microscope. Notre oreille perçoit un son lorsqu’une impulsion, soit un changement de pression, modifie de manière sensible cette agitation moléculaire. De façon générale, la matière tend à amortir cette rupture d’équilibre, mais il arrive qu’elle soit tellement violente qu’elle casse la matière. Cette rupture d’équilibre forme une vibration, une onde ; elle est caractérisée par sa fréquence, basse ou autre. Un son grave provoque peu d’ébranlements du milieu ; on mesure donc peu de fréquences par seconde. Un son aigu, en revanche, détermine une multitude d’ébranlements : on peut calculer alors de nombreuses fréquences par seconde. En d’autres termes, plus le son monte, plus le nombre des fréquences augmente.
Le son pur que nous entendons en ce moment est un objet de laboratoire. Dans la nature, les sons sont des complexes ; leur timbre est fonction de leurs composantes. Il existe en outre des milieux plus ou moins sonores. Ce phénomène de réverbération est lié, si l’on est à l’intérieur, à la nature des parois qui nous entourent : elles absorbent ou, au contraire, renvoient les sons. On peut même trouver des endroits morts acoustiquement. Si l’on place par exemple un chanteur dans une chambre sourde, sa voix, si belle soit-elle, paraît faible et sans timbre. Dans une cathédrale, au contraire, le fait de parler fait chanter toutes les parois ; la structure elle-même, tout a été étudié pour que, sur le plan acoustique, tout s’éveille. Alors que si l’on entre dans une chambre sourde, à un moment donné, il faut faire un effort considérable, et la communication n’est plus la même.
Nous avons la chance de vivre dans un milieu réverbérant comme celui-ci. Premièrement, notre centre de gravité change : on a l’impression d’être happé en hauteur. Le propre des cathédrales, c’est de changer notre centre de gravité et de nous donner, à un moment donné, une sorte d’appel de verticalité beaucoup plus grand. Quelle est l’influence d’un milieu réverbérant sur l’être humain ? Elle est considérable, parce qu’il donne des stimulations, et de ces stimulations nous en avons besoin pour que le cerveau puisse avoir toujours son appel, dans une dynamique de créativité, d’appel à la conscience. Tandis qu’un milieu qui, à l’inverse, donnerait de plus en plus une déprivation sensorielle, arrive à nous induire jusqu’à un état de non-activité, pratiquement de démolition de la structure, jusqu’à rentrer, à un moment donné, dans un état dépressif qui peut conduire au suicide.
Y a-t-il des choses qu’il faut éviter chez soi ? Eh bien, se souvenir que le son est nécessaire, au moins autant que l’alimentation que l’on prend, et en tout cas ne pas s’amuser à feutrer partout comme on le fait maintenant. Le « tout-feutré » où l’on vit, sur le plan peut-être analytique, c’est un appel à un cocon que l’on cherche. Mais il ne faut pas oublier que le premier cocon, en tout cas le milieu dans lequel on a vécu, était particulièrement sonore : il ressemblait plus à l’ambiance que nous sommes en train d’entendre ici qu’à ce que l’on croit, à un moment donné, trouver en se mettant la tête dans du coton.
Depuis 1945, le professeur, oto-rhino-laryngologiste et chirurgien, a consacré sa vie, en France tout d’abord, à des recherches sur l’audition, puis le langage et la communication. S’il suscite encore des réticences en Europe, ses théories et leurs applications sont largement diffusées au Canada — à l’Université d’Ottawa par exemple, où il a travaillé dix ans, à Montréal, ainsi qu’ailleurs où sont appliquées ces recherches. Elles vont s’ouvrir aux États-Unis ; il en existe déjà un certain nombre en Europe. Nous l’avons rencontré au pied de l’abbaye du Bec-Hellouin, en Normandie, dans un village où il aime se retirer. Ce sont ses propres théories et leurs applications que nous allons vous proposer. Le chercheur a mis en évidence avant tout la relation existant entre l’oreille et le psychisme, et mis au point une cure destinée à rééduquer l’appareil auditif.
— Professeur Tomatis, comment avez-vous commencé vos recherches ?
— On pourrait les résumer sur plusieurs plans. Premièrement, je suis orienté vers la radiologie, et sans doute cela m’a orienté d’emblée vers l’audition. Deuxièmement, étant un ancien de l’Armée de l’Air, j’ai été plongé par chance dans les laboratoires de physiologie de l’armée, que j’ai dirigés ensuite pendant une quinzaine d’années, ce qui m’a donné l’opportunité de voir en masse des gens travaillant dans le bruit, et cela à partir de 1944. Troisième élément, je suis fils de chanteurs ; je me suis installé dès 1947 — et même 1946 — et là j’ai eu énormément de chanteurs, des amis de mon père, qui pensaient que je devais être spécialiste de la question puisque mon père chantait, et que je savais beaucoup de choses sur le chant — ce qui n’était d’ailleurs pas vrai.
Les deux premiers que j’ai vus : l’un était à la chambre, un chanteur mondial qui faisait tout le tour du monde, qui m’a apporté sur un plateau un diagnostic extraordinaire que je ne peux pas réfuter, puisqu’il venait du plus grand qui était proche à l’époque, qui était le grand Cognac. Ce sujet venait me montrer son larynx : il chantait faux. À juste titre, en tout cas en fonction des connaissances de l’époque, on pensait que cela voulait simplement dire avoir des cordes désaccordées, comme des cordes de violon, et qu’il fallait lui redonner les toniques au niveau du larynx. Étant jeune, je démarrais avec le diagnostic de Frœschels ; c’était tout cuit pour justement me lancer là-dedans, et je raisonnais aussi faux à l’époque. Sans doute, parce qu’il chantait faux à partir d’un certain animo, c’était parti d’un demi-bémol : ce genre de faussetés, quand c’est naturel, ça revient toujours sur la même note. S’il avait chanté faux à ce niveau-là, et si vraiment les cordes étaient désaccordées, il aurait dû chanter… Je m’engageais dans le même système, et moi aussi je pensais que des thérapies pouvaient retendre des cordes — notamment de la strychnine. J’en ai donné de si bon cœur, voyant qu’il me chantait toujours faux malgré les années, que j’ai pu lui en donner des quantités si massives qu’il a été gêné, à un moment donné, jusqu’à presque avoir cette envie sur scène… Mais il a chanté faux tout le temps.
Cet incident — ça m’est arrivé deux fois — a fini par me frapper et me faire penser que le larynx, ce n’étaient sûrement pas des cordes que l’on faisait chanter, parce que mon larynx, je l’avais hypertendu, et que mes gens chantaient toujours faux. Et c’est là où il y a toujours quelque chose qui apparaît et qui surgit, toujours du hasard ou de la réflexion, une synthèse qui se fait dans un cerveau qui marche tout seul. Toujours est-il que le rapprochement s’est fait : je faisais des radios, je pensais plus à l’oreille qu’au reste, et l’idée m’est venue de faire, à un moment donné, des examens audiométriques de mes sujets qui chantaient. Et là, je les ai vus, comme des ouvriers : ces gens présentaient la même courbe de dommages, de lésions auditives, que mes gens qui étaient plongés dans le bruit depuis longtemps. La conclusion que j’en tirais, c’est que les chanteurs cassaient leurs oreilles avec la voix qu’ils faisaient.
Effectivement, quand on plonge une oreille dans le bruit, elle fait une lésion. Cette lésion est toujours au même endroit, dans les aigus ; elle commence à un endroit bien spécifique, qui est le 4000 Hz — pour le non-spécialiste, le 4000, c’est un « nut » au-dessus de la flûte. Donc, sur le plan de la communication habituelle, on ne s’en rend pas compte : on peut très bien avoir une lésion à 4000 et vivre. Mais malheureusement cette lésion augmente, en s’élargissant ; elle gagne les aigus et les graves, et à un moment donné, quand elle touche au-dessous d’un demi-Hertz, les ennuis commencent à apparaître : le sujet entend mais ne comprend plus. Ça s’appelle une surdité professionnelle. Eh bien, les chanteurs font une surdité professionnelle.
Ce qui m’intéressait, c’était de voir le rapport : si on pouvait, en touchant cette surdité professionnelle, changer la voix des sujets ou pas. À l’époque, vers 1946-1947, j’ai essayé de fabriquer des filtres. Ça n’existait pas comme maintenant ; en électronique, tout ça est banal aujourd’hui, mais à l’époque c’était difficile de l’élaborer. J’ai fait des filtres, c’est-à-dire des appareils qui, au lieu de filtrer la lumière, filtraient le son, et qui me permettaient de faire entendre des sujets dans telle tranche ou telle autre tranche de son que je voulais — comme si l’on voulait supprimer le rouge d’une vision, le bleu ou le vert. En introduisant chez de grands chanteurs qui avaient de bonnes voix les mêmes filtres, par exemple, que la lésion que j’avais observée chez mes chanteurs au départ — que je voyais chanter faux —, je les ai vus chanter mal, je les ai vus ne plus chanter. J’arrivais donc à changer complètement leur mécanique de réponse. Et là, l’oreille, pour moi, a pris une dimension colossale : j’ai vu qu’on chante avec son oreille, et que le larynx ne faisait que s’adapter à ce qu’elle pouvait lui dicter.
Autre découverte du professeur Tomatis, qu’il fit à peu près à la même époque : les deux oreilles ne sont pas mises à contribution de la même manière. Le contrôle de l’écoute ne se fait que par une seule oreille, et c’est la droite — du moins devrait-il en être ainsi, selon le professeur. Ce déséquilibre nécessaire entre les deux oreilles est tel que, si l’on empêche peu à peu, par une injection de bruit quelconque, un chanteur d’entendre par l’oreille droite, sa voix perd progressivement de son timbre, de son volume et même de sa justesse. Écoutez bien ce qui va arriver à notre chanteur au bout de quelques instants. Parallèlement à ce contrôle par l’oreille droite, on peut observer chez notre chanteur qu’il utilise avant tout la partie droite du visage : c’est toute la musculature de sa bouche qui tire vers la droite. On remarque en même temps que la bouche du chanteur passe de la droite vers la gauche, au fur et à mesure qu’on lui assourdit l’oreille droite, c’est-à-dire au moment où il est obligé de contrôler sa voix avec l’oreille gauche.
Le son va au cerveau, et ensuite retourne dans le larynx pour être contrôlé. Eh bien, le chemin droit est beaucoup plus court. Si on passe par le côté gauche, l’allongement vient de plusieurs faits, et si on étudie les temps qu’il faut pour que tout cela se passe, on se rend compte que le chemin gaucher est 100 à 200 fois plus long, dans le temps, que le côté droit. Tout comme nous avons deux yeux, deux oreilles, deux narines, la bouche, la langue et le larynx sont également divisés en deux et se trouvent sous le contrôle de deux groupes de nerfs différents, à gauche ou à droite. En outre, les deux hémisphères du cerveau ont chacun une fonction différente. Tout ce qui concerne l’audition est analysé dans une aire située à l’extérieur de l’hémisphère gauche. Comme les connexions nerveuses sont croisées, c’est donc l’oreille droite qui est utilisée directement, et par le chemin le plus court. Il en va de même pour le contrôle de la partie droite de la bouche et du larynx par le nerf récurrent, qui passe sous l’artère. Si l’oreille droite est abandonnée au profit de l’oreille gauche, le chemin va s’allonger considérablement : à droite, le cerveau ne comporte aucune zone prévue pour l’analyse des sons, il va donc renvoyer l’information à gauche ; et si depuis là la commande est envoyée au larynx gauche, le chemin s’allonge de 40 à 60 cm, car le récurrent gauche passe sous l’aorte.
Le premier travail de l’enfant, avant même d’apprendre à parler, va être de coordonner les deux parties de son corps, dont la symétrie n’est qu’apparente, et de diriger progressivement son écoute avec son oreille droite. C’est pour cette raison que le nourrisson commence toujours par dire des choses en bisyllabique : papa, pipi, popo. Il ne le fait pas comme je vous le dis — écoutez bien, ça n’arrive pas « pipi popo » un grave, ou alors « papa, pipi, popo » en fonction du larynx qui démarre.
— À quel âge se met en place l’écoute parlante et droite ?
— Dès l’instant où va s’introduire la communication. On a la chance, si l’on prend la voie droite, qu’il n’y ait pas de problème, ça va tout seul. Pour peu qu’il y ait quelques problèmes — et ces problèmes sont toujours des choses qui ne se font pas, des erreurs de départ, la personne qui était là, comme on l’a rencontrée, qui est en règle la mère, ne se faisant pas —, eh bien, on risque de voir l’enfant basculer, passer du côté gauche. Le côté gauche donne un avantage : le chemin est plus long, il donne aussi l’impression de mettre l’autre à une certaine distance, une zone de protection, une sorte de fuite. Et si on s’amuse à calculer — je disais le temps, mais le son évoluant dans l’espace en fonction du temps peut aussi nous donner des distances — : être droitier de l’oreille, c’est s’écouter et écouter l’autre comme si on était collé à lui, avec des distances de l’ordre de 30 à 60 cm. Si on met l’oreille gauche, on se distancie facilement, comme si on était entre 70 et 140 mètres. On a créé donc une sorte de défense. Je prends un exemple un peu brutal : un père peut brailler tant qu’il veut, l’enfant se met à 40 mètres, et le père a l’impression de perdre tout ce qu’il veut ; l’autre a l’air d’être protégé. L’inconvénient, c’est que si on ne sait pas rebasculer ensuite sur l’oreille droite, eh bien, quand on voudra s’entendre soi-même, on s’en trouvera gêné, car à un moment donné on est perdu, on ne trouve pas l’image de son instrument. Ce serait vouloir conduire un cheval : si les rênes sont de l’ordre de 30 à 60 cm, on est maître du cheval ; si on a des rênes de 140 mètres, c’est le cheval qui conduit.
Anatomiquement, rappelons-le, l’oreille comporte trois étages. Le premier, l’oreille externe, avec tout d’abord le pavillon, seul élément visible de l’oreille, et dont la forme permet déjà un rôle d’amplification et de filtrage : c’est un ensemble de cartilages, de muscles et de ligaments. Du pavillon, par le conduit auditif externe, fermé au fond par une membrane, à gauche de l’image, qui joue un rôle très important dans la fonction d’écoute : c’est le tympan. Maintenant, si l’on traverse le tympan, on débouche sur l’oreille dite moyenne, nommée caisse du tympan, où l’on va rencontrer trois osselets : le marteau, l’enclume et l’étrier. Cette chaîne des osselets représente un système essentiel, selon le professeur Tomatis, dans le réglage et l’adaptation des sons. Les trois osselets débouchent enfin sur le dernier étage, le plus profond et le plus complexe : l’oreille interne, nommée labyrinthe. C’est un appareil comportant, à droite de l’image, un centre contrôlant l’équilibre, ainsi que, à gauche sur votre écran, la cochlée, instrument d’analyse des sons et de recherche énergétique.
C’est une sorte de coque remplie de liquides et tapissée de cellules sensorielles. On en observe déjà une ébauche très primitive avec l’hydroméduse, un organisme très simple chez qui l’on remarque un nerf latéral. Ce nerf est équipé de centrales énergétiques et fonctionne sous l’action du courant de l’eau. Au cours de l’évolution des espèces, ce système, tout en restant fondamentalement le même, va se perfectionner et s’adjoindre un appareil d’orientation. Chez certains poissons comme la roussette, au nerf latéral s’ajoute le tube latéral : c’est un tube creux qui borde l’œil et entoure le poisson ; on le retrouve de chaque côté de l’animal. Ce tube creux est rempli d’eau, car il est pourvu d’ouvertures lui permettant d’être en communication avec le milieu extérieur, c’est-à-dire l’eau. Ce tube fonctionne comme un générateur d’énergie — énergie qui va être distribuée sous forme d’impulsions nerveuses, permettant ainsi au poisson de bouger.
Vu de dessus, le tube latéral, percé d’orifices, est doublé par un nerf appelé nerf latéral. Pour fonctionner comme générateur d’énergie, ce tube latéral, qui est donc rempli d’eau, est tapissé de cellules sensorielles appelées aussi cellules ciliées : ce sont des cellules garnies de cils et disposées en petites rangées. C’est l’eau qui passe dans le tube qui fait vibrer les cils à de très hautes fréquences ; les stimulations ainsi provoquées sont alors transmises au nerf latéral, qui les convertit à son tour en impulsions nerveuses. Ce même tube latéral répond à une deuxième fonction : si l’agitation des cils provoque de l’énergie nerveuse, l’angle que ces cils forment avec la surface du tube varie selon les déplacements du poisson. Les mouvements de ces cils permettent ainsi au poisson de connaître la nature de ces déplacements et la force du courant : il ressent par exemple s’il descend ou s’il monte vers la surface.
Dans la chaîne de l’évolution, et chez certains poissons déjà, la ligne latérale va se contracter et se refermer pour devenir la vésicule otolithique. Premier avantage : en supprimant toute la longueur de la colonne d’eau, on supprime aussi le facteur d’inertie qu’elle représentait. Cette vésicule otolithique travaille exactement comme l’ancien tube latéral, avec des cellules ciliées plongées dans un milieu liquide. Ainsi que la ligne latérale, la vésicule otolithique est sensible aux variations de déplacement du liquide, qui sont désormais à l’intérieur. Pour augmenter cette sensibilité, elle s’adjoint une petite masse calcaire, sorte de caillou : chaque fois que l’animal tourne la tête, change de position, il fait bouger les liquides et cette masse, générant ainsi de l’énergie et mesurant en quelque sorte ses déplacements.
La vie aquatique ne posait pratiquement pas de problème de pesanteur, mais dès que l’animal va sortir de l’eau pour s’engager dans la vie aérienne, il lui faut complexifier son appareil afin de répondre à des besoins énergétiques accrus, et afin de contrôler désormais de mieux en mieux sa verticalité. À en juger par la démarche de l’évolution, la posture verticale constituerait, pour l’instant, le stade le plus économique sur le plan des dépenses vitales et le plus rentable en production énergétique. Chez le serpent par exemple, la vésicule otolithique se complexifie et se diversifie en un saccule, chargé de contrôler la verticalité, et en un utricule, qui veille à l’horizontalité de l’animal. À l’utricule s’ajoute un appareil de canaux semi-circulaires, dont le rôle va être de contrôler les mouvements. Même si l’appareil se complexifie, son rôle reste fondamentalement le même : engendrer de l’énergie et contrôler les mouvements. Les matériaux utilisés n’ont pas changé : des cellules ciliées bougeant dans du liquide.
Lorsque apparaît, chez certains animaux, une nouvelle adjonction nommée lagena, on peut observer que certains d’entre eux redressent sensiblement la tête. Ce lagena est développé au maximum chez les oiseaux, chez qui l’on rencontre une ébauche d’oreille moyenne. Va lui succéder la cochlée, dont la présence va déterminer la verticalité et qui est également l’instrument spécifique d’analyse des sons. Ce sont ces différents éléments qui forment, chez l’homme, le labyrinthe, c’est-à-dire l’oreille interne. C’est un générateur d’énergie, et il permet également de contrôler tous les mouvements du corps. Enfermée dans une coque qui va fabriquer ce qu’on appelle le labyrinthe osseux, émergent de là des nerfs : ceux du recul, du circuit de chacun des canaux semi-circulaires, pour fabriquer ce qu’on appelle le nerf vestibulaire, lequel aboutit, à un certain niveau, aux noyaux vestibulaires. Les noyaux vestibulaires sont au nombre de quatre, et grâce aux nerfs qui vont partir de ces niveaux — et je dois bien signaler que ces quatre noyaux opèrent comme un cerveau primitif, c’est un vrai cerveau —, une commande va être faite sur tous les muscles du corps, sans exception.
Il n’y a pas un muscle qui ne va bénéficier, à un moment donné, d’une commande venant du vestibule. Autrement dit, chaque fois que je vais être obligé de prendre n’importe quelle posture ou d’équilibre, grâce au jeu du labyrinthe, eh bien, je vais avoir une information envoyée à mes muscles, et je vais prendre la posture bien définie. Sans entrer dans les détails — c’est un peu trop long —, chaque muscle, bien sûr, envoie l’information de sa position ; ça retourne, à un certain niveau, dans un relais qui va être un peu plus haut. Ce relais est au niveau d’une partie du cervelet, mais le cervelet lui-même est informé par les noyaux du vestibule, qui va donner, à un moment donné, une transmission pour savoir aussi collecter ces informations et les renvoyer au vestibule. Bien : il y a à tout moment un jeu du vestibule, qui sait tout ce qui se passe, et il joue des deux côtés. Il y a une sorte de connexion qui va se faire, parce qu’un des noyaux — celui-ci, le plus interne des noyaux de relais, celui que nous avons dessiné ici, le noyau de Deiters qui est ici — va de l’autre côté et va pouvoir innerver le muscle de l’autre côté.
Chaque commande, tout ce que nous voulons faire à un moment donné, nous avons la possibilité de le réaliser et de le faire, même en fonction de notre volonté, parce que tout est apprêté par un labyrinthe qui met tout en fonction. Si vous voulez, le labyrinthe organise tout le moteur, et notre volonté, grâce à un faisceau qu’on appelle le faisceau pyramidal, eh bien, c’est le conducteur. C’est de l’oreille encore, et du tympan plus précisément, que par l’un des rameaux du nerf sympathique — nerf qui va contrôler les fonctions du système neuro-végétatif, la respiration, etc.
— L’oreille est-elle sourde dans ces conditions ? Les sourds ne sont-ils pas démunis ?
— Les sourds ne sont pas aussi démunis que l’on croit ; c’est une question qui vient toujours à l’esprit, il est vrai. Mais les sourds ont le vestibule qui marche très fort ; ce qui leur manque, c’est la cochlée, une cochlée qui ne répond pas dans la totalité de la bande passante normale. Mais être sourd profond, c’est déjà très rare, et à ne pas avoir de labyrinthe en totalité, c’est exceptionnel. S’il n’y avait pas d’oreille du tout, pas d’oreille interne, l’être serait réduit à un paquet de chiffons, un homme végétatif.
Sans nul doute, l’embryon entend dès l’âge de quatre mois et demi : aujourd’hui, tout le monde s’accorde à le reconnaître. L’univers sonore dans lequel il est plongé est extraordinairement riche en fréquences de toutes sortes. Tout d’abord, il décrypte les bruits viscéraux de sa mère, ceux de la respiration de sa mère, les battements cardiaques. Ces bruits sont associés ; ce sont les rythmes primitifs qui s’impriment en nous pour toute notre existence. Dans ce contexte sonore, une présence plus lointaine et complexe, exprimant des sentiments, provoquant des sensations, un bruit vers lequel le fœtus tend l’oreille : la voix maternelle.
Lorsque vient le moment de la naissance, l’eau dans laquelle baigne l’embryon disparaît d’un seul coup. Pour lui, un premier décodage sonore va s’amorcer. Des sons plus graves, plus diversifiés, lui parviennent progressivement, au fur et à mesure qu’il s’engage et qu’il se rapproche de l’ouverture. Il entend des sonorités ; il perçoit la respiration haletante de sa mère, le bruit des instruments. Sa tête se dégage, son premier cri : il vient d’entendre sa propre voix pour la première fois. Mais il ne la perçoit que d’une certaine manière, car il reste du liquide amniotique dans son oreille, qui est toujours accordée aux fréquences aiguës. Mais très vite, le son perd de sa richesse, car l’oreille externe se vide déjà, et on ne s’habitue pas en quelques secondes à l’écoute aérienne. Il entend encore sa propre voix, qui peu à peu va s’étouffer elle aussi. Et là, durant des jours, l’enfant va entrer dans un silence difficile : il est assailli par les bruits de son propre corps, ceux de sa respiration haletante, de sa digestion douloureuse, de sa vie végétative. Il est coupé de l’environnement, centré sur lui-même, sur son souci de vivre. Peu à peu, cependant, dans le lointain, des sons lui parviennent à nouveau : c’est que son oreille commence à s’ouvrir, mais il en perçoit surtout, maintenant, les fréquences graves. Une voix qu’il reconnaît : il tend l’oreille vers cette voix, comme autrefois dans sa nuit fœtale. L’enfant va devoir, peu à peu, réapprendre à entendre. Cet apprentissage va durer des semaines, des mois, des années, jusqu’à ce que soit renoué, à travers l’air environnant, le contact qu’il avait naguère avec la voix maternelle, lorsqu’il se trouvait au sein de l’univers intra-utérin.
— Comment avez-vous découvert que le fœtus humain entend ?
— J’ai été introduit surtout dans cette histoire par deux voies. Premièrement, par un écrit qui m’avait stupéfait quand j’étais étudiant : un terrain anglais — un auteur qui s’appelle Negus — qui prétendait que les œufs d’oiseaux chanteurs, couvés par des oiseaux non chanteurs, finissaient par ne pas chanter à la sortie. J’ai toujours voulu faire l’expérience ; j’avais mis des œufs, mais je n’ai eu ni les oiseaux ni le temps de la faire en définitive. Une deuxième voie, c’est que, guérissant des enfants qui avaient des troubles scolaires en changeant leur audition, j’avais la chance d’avoir des succès — des succès qui ont toujours fait avancer. Et là, je me suis rendu compte très rapidement que je tendais à faire que les enfants entendent comme s’ils avaient cinq à sept ans, et je me suis demandé : pourquoi pas quatre ans ? Pourquoi pas trois ans ? Je cherchais toujours la manière d’écouter d’un enfant plus jeune, ou d’entendre plus jeune, et je suis arrivé comme ça jusqu’à savoir comment le nourrisson entendait, en prenant son cri, en l’analysant, pensant qu’il était le premier à injecter dans son oreille cette première information, et peut-être à la contrôler. C’est vrai que, très rapidement, le nourrisson contrôle sa voix. Et puis j’étais donc arrivé aux portes du démarrage : pourquoi pas le fœtus, comme les œufs ? Si bien que l’idée m’est venue d’essayer de savoir si un fœtus entend dans l’utérus, et j’ai plongé des microphones, des écouteurs, dans l’eau, et j’ai essayé de voir ce qui se passait.
Voici la reconstitution de la première expérience du professeur Tomatis. Aujourd’hui, cette installation est remplacée par du matériel électronique. Un enregistrement de la voix maternelle passe dans un magnétophone. Cette voix maternelle, rappelons-le, est la seule voix que le fœtus entend de l’intérieur, en quelque sorte, puisqu’elle lui est directement transmise par la colonne vertébrale de sa mère. La cuve pleine d’eau représente donc la poche de liquide amniotique, qui n’est autre que de l’eau salée. Le haut-parleur est plongé dans l’eau ; en face de l’émetteur se trouve un microphone qui capte les émissions diffusées dans la couche d’eau. Cette voix, amplifiée, modulée, va passer à travers un appareil d’analyse du son, permettant d’observer quel type de fréquence — aiguë ou grave — passe à travers la couche d’eau. Ce n’est pas tellement important de savoir ce qui peut passer en totalité ; si l’on s’amuse à faire l’analyse de l’information qui passe, on va se rendre compte, en regardant bien, qu’il y a, à un moment donné, des fréquences qui passent un peu à tous les niveaux : il y a des graves, et ceci, après déjà les compléments, il va nous rester visible. En filtrant progressivement les graves, le professeur Tomatis fait la preuve que des sons aigus passent à travers l’eau, ce qui est parfois contesté.
Pourquoi cet intérêt pour les aigus ? Parce que, pour lui, l’écoute intra-utérine n’est pas une simple question de transmission des sons. L’oreille de l’embryon, contrairement à la nôtre, est totalement remplie de liquide, et cela lui permet de jouer en elle-même un rôle de filtre qui privilégie les sons aigus. Depuis près de trente ans, le professeur Tomatis a observé, à chaque fois, les réactions spectaculaires des gens qui réécoutent la voix de leur mère filtrée dans les aigus.
— Quelles sont les preuves du résultat ?
— Ce n’est pas la clinique seulement ; là, immédiatement, il se passe en profondeur des choses extraordinaires. L’enfant s’éveille, s’allume, veut grandir, veut parler, va rentrer dans une dynamique de relation avec la mère, alors que tous les sons, pris autrement, l’endorment — et ce n’est pas ce que nous cherchons. Encore une fois, nous voulons réveiller le désir, la communication. — Mais pourquoi est-ce que les sons aigus provoquent de l’énergie, donnent de l’énergie à l’enfant et au fœtus ? — On se rend compte que la plage de communication, ce sont les aigus, et justement la plage qui attaque le plus de cellules nerveuses. Cette plage-là répond d’un nombre incalculable de cellules par rapport à la plage des graves : il y a quelques dizaines de cellules, pour tout dire, dans les graves, alors qu’il y en a 24 000 dans la période des aigus, à partir de 4000 Hz. Plus on attaque des cellules qui sont très sensibles, plus, par étage d’amplification au niveau du cerveau, on a la chance d’avoir des stimulations, donc de l’énergie. Et en plus, pour attaquer ces 24 000 cellules, la tête est obligée de prendre une position spatiale qui fait que le vestibule — car il y a à la fois le vestibule et la cochlée, et la cochlée occupe une partie différente du vestibule, c’est lui qui donne la position dans l’espace —, eh bien, le vestibule est obligé de se mettre en horizontalité, le saccule en verticalité : ce sont les postures qui donnent le plus de stimulations à ces niveaux-là. Si bien que là, on a également une grosse stimulation cérébrale.
Si on envoie des aigus, on voit la personne se redresser et prendre, à un moment donné, sa posture d’écoute, et non pas cette posture qui est celle du tube digestif, qui a envie de manger, comme beaucoup de gens se représentent encore le nourrisson — qui est là, la bouche… Ça passe de la face orale, digestive, à la face de la parole : c’est une phase et une autre phase. Et ce qui est important aussi, c’est que dès que le vestibule a pris cette posture idéale, le corps prend sa verticalité, puisque nous jouons en même temps par les contractions. Une verticalité, c’est non seulement une mise en place du gyroscope vestibulaire par le sextant qu’est la cochlée, mais également une posture de tout le corps ; et pour que le langage soit beau, il faut que la colonne vertébrale soit strictement verticale, et les deux omoplates, les deux clavicules, strictement horizontales.
Si les sons, qu’ils soient graves ou aigus, influencent la posture, cette posture, à son tour, va influencer la voix et l’écoute, positivement ou négativement.
— Ce que j’aime beaucoup, c’est mon village, ma famille ; toute la Suisse, c’est une unité.
La sonorité de la voix est importante, non seulement pour se faire écouter, mais aussi parce que notre propre voix est l’un de nos premiers éléments de recharge sonore. Elle est plus forte encore en se tenant tout simplement plus droit : ce jeune homme va retrouver une voix plus ferme et un débit plus rapide.
— Où habites-tu ? — À Tronet. Et puis on travaille seulement le samedi, autrement c’était dur. — Vous travailliez durant la semaine ? — C’était très chouette. C’était du portugais qui nous poussait au travail. On a refait la maison ; en plus, on a fait la peinture, on a remis les poutres apparentes, on ne les avait pas avant, on a supprimé deux pièces.
L’originalité du professeur Tomatis est de proposer une cure qui permet de rétablir l’écoute et de pallier, par là même, aux différents troubles de la communication. Sonia a subi trois cures de trois semaines au centre Tomatis, à Paris.
— La première fois, c’était en août de l’année dernière. Avant de venir, elle était considérée comme très autistique ; elle fréquentait une école pour enfants arriérés. Elle ne manifestait aucun sentiment, elle essayait de s’isoler, jouant avec de petites choses d’une manière très répétitive. Après notre venue, elle recherche ma compagnie, elle désire rester avec moi — ce qui était une grande joie pour moi, après six ans d’attente. La chose que j’ai remarquée, et que l’école a remarquée aussi, c’était ses progrès. Elle a été testée après trois mois, et elle avait progressé de quatorze mois selon les tests de vocabulaire de base. Une autre chose que j’ai remarquée, sur le plan de l’intégration avec les enfants : elle joue plus avec eux et désire plus être avec eux. Et elle est passée de l’école pour enfants retardés à une école normale. Elle avait le dos très voûté, et maintenant elle s’assoit bien droite ; tout le monde a remarqué que, la plupart du temps, elle se tient droite. Elle marche mieux, elle saute très haut sur le trampoline — ce qu’elle ne pouvait pas faire avant —, elle court plus vite et a beaucoup amélioré son équilibre.
Sonia, qui refusait tout contact avec le monde, a rejoint les autres, et cela en moins d’une année. C’est une aventure spectaculaire, mais qui est loin d’être unique parmi les patients du professeur Tomatis. Pour lui, la voix maternelle comporte un impact psychologique énorme : elle représente une nourriture sonore qui donne au fœtus un sentiment de sécurité ; elle transmet à l’enfant le désir de vivre, celui de communiquer. Mais cela ne suffit pas : l’oreille ne fonctionne pas comme un simple récepteur, elle est liée au cerveau, donc au psychisme, par des mécanismes subtils.
Lorsque nous entendons, le son passe par le tympan, que l’on peut comparer à la membrane d’un tambour : il se tend ou se détend suivant l’intensité des sons, et cela sous l’action du muscle du marteau, un osselet planté dans le tympan. Plus le son est faible, plus le muscle du marteau tend le tympan pour qu’il vibre mieux ; plus le son est fort, plus la membrane est détendue, pour protéger l’oreille. À partir du tympan, selon le professeur Tomatis, le son est transmis à travers notre boîte crânienne et fait vibrer le labyrinthe osseux dans sa totalité. Cette vibration met en mouvement les liquides qui sont à l’intérieur du labyrinthe et qui vont permettre l’analyse des sons. Mais ce labyrinthe n’est pas totalement fermé : il comporte un orifice, et c’est là-dessus que va s’appuyer l’étrier, qui, avec son muscle, forme un deuxième système de régulation des sons. Par un jeu de pression, suivant les besoins, il apaise ou amplifie les mouvements liquidiens, permettant ainsi une analyse optimale des sons.
Mais il arrive que ces deux mécanismes d’adaptation des sons — cette musculature de l’oreille moyenne — soient utilisés d’une façon inconsciente comme mécanisme de défense : une défense non pas contre des sons trop violents qui pourraient endommager l’oreille interne, mais tout simplement pour se protéger de sonorités, de voix ou de propos que le sujet ressent comme une agression psychologique. On peut ainsi, sans se boucher les oreilles, refuser d’entendre quiconque nous dérange, nous inquiète ou nous blesse. Le risque que cela comporte, c’est d’en prendre l’habitude, ce qui se traduit, sur un plan moteur, par un relâchement des deux muscles permettant ce réglage des sons. L’oreille, perdant ainsi son pouvoir d’accommodation, engendre toutes sortes de troubles au niveau de la communication, et devient parfois un écran masquant ou déformant la réalité extérieure, isolant ainsi le sujet.
Mais une oreille peut être rééduquée à n’importe quel âge. Pour cela, le professeur Tomatis a mis au point un appareil nommé oreille électronique, et qui est en fait un simulateur d’oreille. Son travail consiste tout d’abord à remuscler cette oreille moyenne, chargée d’adapter les sons, rééduquant ainsi l’écoute. Progressivement aussi, l’oreille électronique réoriente l’écoute directrice par l’oreille droite. La cure est associée généralement à une autre approche, purement psychologique : le professeur Tomatis travaille depuis longtemps avec des psychologues et des psychiatres ; lorsqu’il a réalisé à quel point l’écoute est subjective, il a lui-même acquis une formation dans ce domaine. Enfin, les bandes que l’on fait entendre sont riches en sonorités aiguës, destinées à énergiser le patient, qui, grâce à cette rééducation, va progressivement accepter la cure.
— Une naissance et une vie : un travail utérin fantastique, dans une mère imbibée elle-même dans la musique, une mère qui avait l’air d’être heureuse, sans problème disons ; et sa naissance, ensuite, a été impliquée dans un milieu musical. Son système nerveux, pour nous, a eu la chance d’être codé dès le départ, dans un bain musical, de rythmique et, au fond, de Mozart. Mozart, ensuite, restera toujours codé à ce niveau-là, et toute sa production — puisqu’il commence à produire dès l’âge de trois ans et demi ses premières compositions, à l’âge de quatre, cinq, six ans —, eh bien, c’est qu’il a d’emblée imprimé ce système nerveux, et il restera cette sorte de communication avec la musique, mais avec un grand thème, et non pas des musiques : il semble être vraiment branché sur ce que l’univers peut chanter, et sa sécrétion, permanente, toute sa vie, restera cette musique de jeune, impliquant des battements beaucoup plus rapides sur le plan cardiaque. Quand on passe du Mozart, on voit qu’effectivement il était équipé cardiaquement comme le nourrisson ; peut-être avait-il codé son système nerveux pour avoir les mêmes réponses. Et quand on passe du Mozart, le sujet rentre dans une créativité absolument extraordinaire : il a envie de produire, de dessiner, d’écrire, il se met en posture, assise mais de verticalité, comme s’il était au piano. Et une fois que nous avons utilisé ces musiques, que ce stade est passé, à les entendre toujours comme si le sujet les entendait, cela envoie un salut terrible. Donc on fait un Mozart très utérin, et puis, à la sortie — puisqu’un jour la naissance, ça se fait, et quand nous voyons, par les dessins, ce qui se passe, on pense que le moment est opportun pour accoucher —, à ce moment-là nous faisons ce qu’on peut appeler un accouchement sonique, c’est-à-dire qu’on définit ce qu’il faut pour passer de l’audition intra-utérine à l’audition aérienne, qui se trouve liée à des changements d’impédance, c’est-à-dire de résistivité de l’air. Autre chose qui joue, et c’est là le jeu de l’oreille moyenne qui commence à se faire : nous utilisons aussi la boîte de la mère, si nous estimons que la boîte de la mère est bonne ; sans quoi nous passons celle de la musique, toujours Mozart. Et à une époque où Mozart est intégré, nous allons dans une autre étape, qui s’appelle pour nous le pré-langage, en commençant par le chant grégorien, qui est le meilleur. C’est une zone de plus de qualité pour atteindre des verticalités, c’est toujours un chant aigu. Si on regarde bien ce qu’est le grégorien, c’est l’association de deux rythmes physiologiques : celui de la respiration la plus longue possible, et l’autre d’un battement cardiaque le plus long possible.
Le pré-langage : les premiers balbutiements à travers lesquels l’enfant s’exprime, généralement avant l’âge de la marche, c’est-à-dire avant qu’il ait atteint réellement le stade de la verticalité. Si c’est là un moment très gratifiant pour les parents, cela représente, pour l’enfant, un passage important durant lequel il fonde son langage. À ce moment-là, selon le professeur Tomatis, si la mère est impliquée affectivement, le père, lui, va intervenir au niveau même de la structure.
— Je pense que le réel plaisir, c’est d’être des éléments de communication. Communication, communion : c’est le même mot. Et cette communion s’établit d’abord avec la mère, une sorte de jeu sonique avec elle, et d’un langage qui n’était que pour elle — papa, pipi, popo —, avec la sémantique que ce langage n’avait que pour elle. Et puis, un jour, il faut rencontrer la société, et c’est à travers justement ces pré-langages, je crois, que se fait la rencontre du père. Et là, malheureusement, je crois que l’éducation, qui nous apprend tout à l’université, de A à Z, et tout à n’importe quel niveau de A à Z, ne nous apprend jamais à être père ni mère. Le père, lui, montre ce que l’on entend, désigne, le perçoit ; le père est le Logos, le langage et la loi. « Le père gronde », ça veut dire expliciter ce que sont les choses : le père est le premier pédagogue, il est celui qui doit tout apporter. Le père est vu par l’enfant comme l’image solaire, c’est la joie de vivre, c’est la dynamique de la vie. La mère donne une vie statique, qui maintient et qui est là ; et si le père ne vient pas avec le claquement qu’il peut avoir, l’enfant restera pris dans les rets de la mère, et voudra presque, à la mère, ne pas pouvoir prendre son envol. Il ne pourra pas aller vers les autres, il ne pourra pas devenir, et donc les autres ne pourront pas le lui demander. Le père est ce pont jeté sur le vide ; il permet de partir de la forteresse qu’est la mère vers la lumière extérieure. Alors les mères ont peut-être un peu peur, comme la psychologie actuelle le laisse croire, que si jamais le père, la société, prend l’enfant à la mère… Et en plus, dans les amis, surgit comme une crainte la coupure du cordon ombilical, quelque chose de phénoménal — maintenant on ne peut pas couper ce cordon. Eh bien, un cordon ombilical ne se coupe jamais, on ne peut pas le faire, car la mère est le symbole de la vie : si on coupe avec la mère, on coupe avec la vie ; si on coupe avec le père, on n’a pas l’envol, donc on reste sur place.
Le père représente la clé du langage. Et si, en quelque sorte, on chante avec son oreille, ainsi que nous l’avons vu, on parle également avec son oreille, c’est-à-dire que l’on n’exprime jamais que ce que l’on a appris à entendre. En repassant par les différents stades du développement de l’écoute, on va faire surgir parallèlement les paliers successifs de l’apparition du langage, chez des enfants qui ne parlaient pas.
— Qu’est-ce que ça veut dire ? C’est très beau, tous ces troubles de langage, ces troubles importants de communication, de concentration, ou d’agir sur des états. — Selon le professeur Tomatis, c’est passer d’un environnement limité par les parois utérines à un milieu aux limites infiniment plus reculées. D’une certaine façon, on ne quitte jamais le milieu maternel ; on lui donne seulement d’autres dimensions. Les parois utérines vont s’agrandir jusqu’aux limites du berceau, de la chambre, de la famille, du quartier, de la planète, et ainsi de suite. Il en va de même pour l’oreille : tout son travail va être de retrouver ce petit bruit aigu, rappelant le Nirvana fœtal, et qui est la voix maternelle. L’adulte, grâce à une activité d’accommodation permanente donnée par la musculature de l’oreille, doit, sa vie durant, tendre à privilégier l’écoute des sons aigus. De cette façon, l’oreille retrouvera, dans sa vie aérienne, son potentiel de recharge énergétique grâce au son aigu, son contrôle constant de la posture et de l’équilibre, ses possibilités de concentration. Elle va permettre cette fonction d’écoute subtile de l’autre, en dehors même du langage, et peut-être même cette faculté de l’être humain, à travers la musique ou la science, d’écoute de l’univers.